The “Classroom Teaching+” Model for Developing MTI Students’ Translation Competence in the Context of the Belt and Road Initiative

Xiaofeng Lei

Abstract


In this article, the author points out some of the current problems involved in developing MTI students' translation competence as well as some of the challenges regarding translation competence training faced by Chinese colleges and universities as a result of the implementation of the Belt and Road Initiative. Based on the translation competence model (revised in 2005 by the PACTE research team at the Autonomous University of Barcelona in Spain) the author proposes the "classroom teaching+” training model for developing MTI students’ translation competence in the context of the Belt and Road Initiative. The author maintains that as translation is a hands-on skill, reasonable curricula oriented towards the developing of translation competence must be offered to MTI students. In addition, as part of the transition process, MTI students need to intern as translators for various enterprises as well as involve themselves in real-life socially oriented translation tasks in order to develop the comprehensive translation skills required by the revised translation competence model. Only then can they meet the current social demands for qualified translation talent in the context of the Belt and Road Initiative.

Keywords


The Belt and Road Initiative, MTI student, the translation competence training


DOI
10.12783/dtssehs/ichae2018/25671

Full Text:

PDF